언어 현지화

LOCALIZATION


언어현지화
언어의 한계 없는 언어번역&더빙


토킹어바웃은 전문 성우들과 함께 전 세계인이 유튜브 콘텐츠를 소비할 수 있도록 영어, 일본어, 중국어 외 20개 이상의 다양한 언어들의 번역 및 더빙 작업을 진행합니다.

글로벌 시청자 유입

제목, 설명, 태그 등 콘텐츠 정보의 현지화를 통해 영상 글로벌 시청자 유입 유도

영상 몰입감 상승을 통한 채널 성장

언어적 한계로 인해 시청에 제약이 있던 글로벌 시청자들의 영상 몰입감 상승, 이를 통한 채널 조회수 및 구독자 증가

글로벌 광고 유치

채널의 글로벌화를 통해 국내 뿐 아니라 해외까지 보다 다양한 광고 콘텐츠 제작 제휴 기회

3마리 토끼를 다 잡다


최대 28개 언어로 한계 없는 특수언어 번역

1. 특수 언어

28개 언어, 한계 없는 언어 번역

한국문화에 친숙한 현지인 번역가를 활용한 고품질 언어 번역

2. 퀄리티

한국문화에 친숙한 현지인 번역가를 활용한
고품질 언어 번역

신속하고 정확한 특수 언어 작업 속도

3. 속도

신속하고 정확한 특수 언어 작업 속도